1
00:00:04,154 --> 00:00:08,209
What happened?

2
00:00:08,210 --> 00:00:10,209
I don't feel like it.

3
00:00:10,210 --> 00:00:12,209
I can't sleep.

4
00:00:12,210 --> 00:00:14,209
What do you mean you can't sleep?

5
00:00:14,210 --> 00:00:16,209
Nicole doesn't feel like it again.

6
00:00:16,210 --> 00:00:18,209
I'm sitting here.

7
00:00:18,210 --> 00:00:20,441
I can't stand it.

8
00:00:20,442 --> 00:00:22,441
It's really disgusting.

9
00:00:22,442 --> 00:00:24,441
It's no fun.

10
00:00:24,442 --> 00:00:26,441
Every time I see you in your cool Tissus.

11
00:00:26,442 --> 00:00:28,441
Why are you wearing such a sharp thing?

12
00:00:28,442 --> 00:00:30,441
I know, I come from a Tissus fashion show.

13
00:00:30,442 --> 00:00:32,441
I tried it on.

14
00:00:32,442 --> 00:00:34,442
I wanted to try it on.

15
00:00:38,690 --> 00:00:40,689
Do you like it?

16
00:00:40,690 --> 00:00:42,689
I'm just amazed.

17
00:00:42,690 --> 00:00:44,689
Sharp.

18
00:00:44,690 --> 00:00:46,689
You can't say that.

19
00:00:46,690 --> 00:00:48,689
It doesn't work that way.

20
00:00:48,690 --> 00:00:50,689
Every day I sit here with the tube.

21
00:00:50,690 --> 00:00:52,690
You have to help me.

22
00:00:54,690 --> 00:00:56,689
What do you think?

23
00:00:56,690 --> 00:00:58,689
What should I look like?

24
00:00:58,690 --> 00:01:00,689
You don't look like it.

25
00:01:00,690 --> 00:01:02,689
You're a leader.

26
00:01:02,690 --> 00:01:04,689
I can help you.

27
00:01:04,690 --> 00:01:06,689
You can help me?

28
00:01:06,690 --> 00:01:08,689
I don't know what you mean.

29
00:01:08,690 --> 00:01:10,689
There are different things.

30
00:01:10,690 --> 00:01:12,689
But I can't just sit here.

31
00:01:12,690 --> 00:01:14,689
It's not that easy.

32
00:01:14,690 --> 00:01:20,938
You're a real man.

33
00:01:22,938 --> 00:01:25,073
You're a real man.

34
00:01:25,074 --> 00:01:27,073
Mom, i don't.

35
00:01:27,074 --> 00:01:29,074
What does you daughter have to say?

36
00:01:31,074 --> 00:01:33,073
She's not here.

37
00:01:33,074 --> 00:01:37,210
She's in the shower.

38
00:03:01,594 --> 00:03:04,762
Oh, yes.

39
00:03:11,698 --> 00:03:13,698
You're feeling well, aren't you?

40
00:03:16,698 --> 00:03:18,698
You missed it, didn't you?

41
00:03:19,698 --> 00:03:21,697
That's true.

42
00:03:21,698 --> 00:03:26,698
Christmas and Easter are so rare.

43
00:03:35,194 --> 00:03:39,194
When Nicole gets it out, she'll kill me.

44
00:03:42,202 --> 00:03:44,202
You missed it, you'll get it again.

45
00:03:58,506 --> 00:04:00,773
Is that good?

46
00:04:00,774 --> 00:04:01,514
Oh, that's awesome!

47
00:04:01,514 --> 00:04:02,514
Yes.

48
00:04:58,554 --> 00:05:00,553
How do you feel?

49
00:05:00,554 --> 00:05:03,554
If you keep doing that,
I'll do something else.

50
00:05:16,490 --> 00:05:18,490
I'll give you a kiss.

51
00:05:24,490 --> 00:05:26,489
Do you like that?

52
00:05:26,490 --> 00:05:28,489
Yes, it's cool.

53
00:05:28,490 --> 00:05:30,490
I like it.

54
00:06:11,898 --> 00:06:13,898
Come on, come on, come on.

55
00:06:18,274 --> 00:06:20,274
This madness.

56
00:06:35,674 --> 00:06:38,674
You are a devil! You are a devil!

57
00:06:40,674 --> 00:06:42,674
You are a devil! You are a devil!

58
00:06:43,674 --> 00:06:46,674
You are a devil! How
can you be so expensive?

59
00:06:49,674 --> 00:06:52,673
You are a devil! You are a devil!

60
00:06:52,674 --> 00:06:54,674
What am I going to do with you?

61
00:06:56,674 --> 00:06:58,673
What am I going to do with you?

62
00:06:58,674 --> 00:07:00,674
I'll show you.

63
00:07:09,530 --> 00:07:13,434
You are a devil.

64
00:07:28,034 --> 00:07:31,522
You are a devil.

65
00:07:39,202 --> 00:07:41,202
Stop it!

66
00:08:15,146 --> 00:08:19,146
The devil with angel's tongue.

67
00:09:34,202 --> 00:09:36,202
I'm sorry.

68
00:09:52,770 --> 00:09:54,770
I'm sorry.

69
00:09:56,770 --> 00:09:58,770
I'm sorry.

70
00:10:00,770 --> 00:10:04,770
It's okay.

71
00:10:06,770 --> 00:10:08,769
It's okay.

72
00:10:08,770 --> 00:10:10,770
I'm sorry.

73
00:10:37,530 --> 00:10:39,529
I'm not going out.

74
00:10:39,530 --> 00:10:43,529
Let go.

75
00:10:43,530 --> 00:10:45,529
Come on.

76
00:10:45,530 --> 00:10:48,273
Let go.

77
00:10:48,274 --> 00:10:50,274
Come on.

78
00:10:58,274 --> 00:11:00,273
This time my daughter won't let me go.

79
00:11:00,274 --> 00:11:02,273
This is a hoax.

80
00:11:02,274 --> 00:11:04,273
I can't understand that.

81
00:11:04,274 --> 00:11:10,274
I'm not going out.

82
00:11:18,274 --> 00:11:26,274
We're dead.

83
00:12:20,538 --> 00:12:22,538
How are you?

84
00:12:26,538 --> 00:12:28,538
How are you?

85
00:12:33,538 --> 00:12:36,537
I didn't know my wife
had such a great mother.

86
00:12:36,538 --> 00:12:39,537
I'd love to fuck you both and swap places.

87
00:12:39,538 --> 00:12:41,537
Now you know. Now you know.

88
00:12:41,538 --> 00:12:43,537
Now you can go to sleep.

89
00:12:43,538 --> 00:12:45,537
You'll come to my side, won't you?

90
00:12:45,538 --> 00:12:47,537
Now you won't have any problems.

91
00:12:47,538 --> 00:12:50,537
Tell me. Tell me what's important.

92
00:12:50,538 --> 00:12:53,537
Do you want to have a drink with me?

93
00:12:53,538 --> 00:12:55,538
Yes, yes, yes.

94
00:12:57,538 --> 00:12:59,537
We'll do it. We'll do it.

95
00:12:59,538 --> 00:13:01,537
When? When?

96
00:13:01,538 --> 00:13:05,537
I don't want to.

97
00:13:05,538 --> 00:13:07,537
Keep talking. Keep talking.

98
00:13:07,538 --> 00:13:09,537
What should I talk about?

99
00:13:09,538 --> 00:13:11,537
You're a great...

100
00:13:11,538 --> 00:13:13,538
Oh, yes. Oh, yes.

101
00:13:15,538 --> 00:13:17,537
Oh, how nice. Do you like it?

102
00:13:17,538 --> 00:13:19,537
Do you like it?

103
00:13:19,538 --> 00:13:21,537
You're a great pussy.

104
00:13:21,538 --> 00:13:23,537
Now you've got a new boyfriend.

105
00:13:23,538 --> 00:13:25,537
Oh, don't cry.

106
00:13:25,538 --> 00:13:27,537
I'm so happy for you.

107
00:13:27,538 --> 00:13:29,538
You're so sweet.

108
00:13:31,538 --> 00:13:33,537
Oh, you're so sweet.

109
00:13:33,538 --> 00:13:39,538
You're so sweet.

110
00:13:41,538 --> 00:13:43,537
Oh, yes.

111
00:13:43,538 --> 00:13:45,537
Yes.

112
00:13:45,538 --> 00:13:47,537
Ask your daughter.

113
00:13:47,538 --> 00:13:49,537
Oh, yes.

114
00:13:49,538 --> 00:13:55,537
Let me hug you.

115
00:13:55,538 --> 00:14:01,537
Oh, yes.

116
00:14:01,538 --> 00:14:03,538
Yes.

117
00:14:05,538 --> 00:14:09,537
Oh, yes.

118
00:14:09,538 --> 00:14:11,538
You're so sweet.

119
00:14:15,538 --> 00:14:17,537
Oh, how nice.

120
00:14:17,538 --> 00:14:19,538
You're so sweet.

121
00:14:29,538 --> 00:14:31,537
You're my man.

122
00:14:31,538 --> 00:14:35,538
You're a great pussy.

123
00:15:12,506 --> 00:15:14,505
Turn around.

124
00:15:14,506 --> 00:15:16,505
Turn the lap for me.

125
00:15:16,506 --> 00:15:18,505
You are so good, right?

126
00:15:18,506 --> 00:15:20,506
Turn the lap for me.

127
00:18:02,078 --> 00:18:05,418
Jesus, I never get enough of it!

128
00:18:06,418 --> 00:18:07,418
Jesus!

129
00:18:12,418 --> 00:18:13,418
Uh!

130
00:18:38,138 --> 00:18:42,138
You're a devil!

131
00:18:44,138 --> 00:18:47,138
And now I'll inject a
great juice into your tits.

132
00:18:59,834 --> 00:19:01,833
Do it! Do it!

133
00:19:01,834 --> 00:19:03,833
Please, do it!

134
00:19:03,834 --> 00:19:05,833
You can do it!

135
00:19:05,834 --> 00:19:09,834
Yes!

136
00:19:10,834 --> 00:19:18,834
Oh yes!

137
00:19:20,834 --> 00:19:22,834
Oh, that's great!

138
00:19:24,834 --> 00:19:26,833
Oh yes!

139
00:19:26,834 --> 00:19:28,833
Oh, mother!

140
00:19:28,834 --> 00:19:30,834
Who would have guessed that?

141
00:19:32,834 --> 00:19:38,834
Oh yes!

142
00:19:40,834 --> 00:19:42,834
Oh yes!

143
00:19:44,834 --> 00:19:46,834
Oh yes!

144
00:19:48,834 --> 00:19:50,833
Oh yes!

145
00:19:50,834 --> 00:19:52,833
Oh, that's great!

146
00:19:52,834 --> 00:19:54,833
That can't be true!

147
00:19:54,834 --> 00:19:56,833
What have I done?

148
00:19:56,834 --> 00:19:58,833
Damn it!

149
00:19:58,834 --> 00:20:00,833
And all of this for nothing?

150
00:20:00,834 --> 00:20:02,833
I curse you!

151
00:20:02,834 --> 00:20:04,833
Don't tell Nico about this!

152
00:20:04,834 --> 00:20:06,833
I'll come to the kitchen.

153
00:20:06,834 --> 00:20:08,834
I can't tell him. You know
I'm a double-breasted.

154
00:20:10,834 --> 00:20:14,985
What's going on here?

155
00:20:14,986 --> 00:20:16,994
My sister's making
trouble again, isn't she?

156
00:20:24,794 --> 00:20:26,794
Hey, sister! It's just me!

157
00:20:29,394 --> 00:20:31,794
It's you, brother! Come in!

158
00:20:33,794 --> 00:20:36,601
Hey, what's going on now?

159
00:20:36,602 --> 00:20:38,602
Oh, man, this idiot!

160
00:20:41,602 --> 00:20:44,601
I'm always in trouble with
Tom. Now he's gone again.

161
00:20:44,602 --> 00:20:47,601
I hope he stays there,
where the pepper grows.

162
00:20:47,602 --> 00:20:49,601
Oh my God, it's half as bad.

163
00:20:49,602 --> 00:20:51,601
Oh, no!

164
00:20:51,602 --> 00:20:55,601
Then he's constantly on the
road, and then he wonders,

165
00:20:55,602 --> 00:20:59,601
when he comes home,
that I don't feel like it,

166
00:20:59,602 --> 00:21:02,601
and I'm just stressed because
I have everything on my neck.

167
00:21:02,602 --> 00:21:05,601
And then he says I'm frigid.

168
00:21:05,602 --> 00:21:06,602
What? You're frigid?

169
00:21:06,603 --> 00:21:08,601
Yeah, that's an asshole, isn't it?

170
00:21:08,602 --> 00:21:10,601
I can judge it quite differently.

171
00:21:10,602 --> 00:21:12,601
Yeah.

172
00:21:12,602 --> 00:21:15,601
You have... Oh, can you
remember the doctor's game?

173
00:21:15,602 --> 00:21:17,601
Yes, right?

174
00:21:17,602 --> 00:21:19,601
You're frigid, man!

175
00:21:19,602 --> 00:21:22,602
Nonsense! He's crazy.

176
00:21:24,602 --> 00:21:26,601
And you can remember, too?

177
00:21:26,602 --> 00:21:27,602
Yes.

178
00:21:27,603 --> 00:21:30,601
Then we can just show
him how frigid you are.

179
00:21:30,602 --> 00:21:34,601
He gets so many times, so many times.

180
00:21:34,602 --> 00:21:37,601
He can't handle that at all.

181
00:21:37,602 --> 00:21:40,929
Without showing him, too.

182
00:21:40,930 --> 00:21:44,129
At best he doesn't know anything about it.

183
00:21:44,130 --> 00:21:45,130
Exactly!

184
00:21:45,130 --> 00:21:46,130
As always, right?

185
00:21:46,130 --> 00:21:47,130
As always?

186
00:21:47,130 --> 00:21:48,130
Yeah, he's so frigid.

187
00:21:48,131 --> 00:21:51,129
Yeah, typical. I can take a shower, too.

188
00:21:51,130 --> 00:21:53,129
Yeah, I need to get some air.

189
00:21:53,130 --> 00:21:56,937
And you're like a sheep, like always.

190
00:21:56,938 --> 00:21:58,937
A frigid. Me?

191
00:21:58,938 --> 00:21:59,938
Oh, man!

192
00:21:59,939 --> 00:22:03,425
Does he already have
the urge to fuck his sister?

193
00:22:03,426 --> 00:22:04,426
Who doesn't?

194
00:22:04,426 --> 00:22:05,426
No.

195
00:22:05,427 --> 00:22:07,425
Or who is allowed to fuck his sister?

196
00:22:07,426 --> 00:22:08,426
No.

197
00:22:20,186 --> 00:22:22,186
And he still likes it.

198
00:23:40,762 --> 00:23:43,761
Let me see your pussy.

199
00:23:43,762 --> 00:23:46,761
Oh, examination, doctor?

200
00:23:46,762 --> 00:23:48,761
Yes.

201
00:23:48,762 --> 00:23:52,858
Oh, she's soft again.

202
00:24:31,994 --> 00:24:34,994
Otherwise, he would have pulled out.

203
00:24:37,994 --> 00:24:39,993
Shall I do that?

204
00:24:39,994 --> 00:24:40,994
Yes, of course.

205
00:24:41,994 --> 00:24:43,994
I could put it back in.

206
00:24:52,314 --> 00:24:55,314
This pussy tastes like shit.

207
00:25:10,362 --> 00:25:18,362
You can still do that well.

208
00:25:35,226 --> 00:25:37,226
It's the best anyway.

209
00:25:38,226 --> 00:25:40,225
You're a shit man.

210
00:25:40,226 --> 00:25:42,226
Yes, yes, yes, honestly.

211
00:25:55,506 --> 00:25:56,506
Here.

212
00:25:57,674 --> 00:25:59,673
I'll put my little finger in there.

213
00:25:59,674 --> 00:26:00,674
Good.

214
00:26:00,675 --> 00:26:02,674
Yes, yes, yes, yes.

215
00:26:08,954 --> 00:26:10,954
Now I'll put my little tail in there.

216
00:26:11,954 --> 00:26:13,954
Do you want to?

217
00:26:14,954 --> 00:26:16,954
I think so too.

218
00:26:28,378 --> 00:26:30,378
That's awesome.

219
00:27:06,298 --> 00:27:07,298
Uh!

220
00:27:08,298 --> 00:27:09,298
Uh!

221
00:27:10,298 --> 00:27:11,298
Uh!

222
00:27:12,298 --> 00:27:13,298
Uh!

223
00:27:14,298 --> 00:27:15,298
Uh!

224
00:27:20,754 --> 00:27:21,754
Uh!

225
00:27:22,754 --> 00:27:24,754
Uh!

226
00:27:29,530 --> 00:27:36,529
You can still do it best.

227
00:27:36,530 --> 00:27:41,529
I hope it stays that way.

228
00:27:41,530 --> 00:27:44,529
I think so.

229
00:27:44,530 --> 00:27:48,530
Lucky I have you.

230
00:29:01,242 --> 00:29:02,242
Yes.

231
00:29:02,243 --> 00:29:04,241
You're a bit older than before.

232
00:29:04,242 --> 00:29:05,242
Oh yes.

233
00:29:06,242 --> 00:29:07,242
Come here.

234
00:29:18,394 --> 00:29:19,394
Yes, yes.

235
00:29:29,522 --> 00:29:31,521
Do you have a nice butt?

236
00:29:31,522 --> 00:29:32,522
Yes, yes.

237
00:29:41,522 --> 00:29:43,521
That would be fun, right?

238
00:29:43,522 --> 00:29:44,522
Cool.

239
00:29:52,354 --> 00:29:54,354
Yes, yes.

240
00:30:19,066 --> 00:30:21,065
You're playing with your
little one again, aren't you?

241
00:30:21,066 --> 00:30:22,066
Yes.

242
00:30:42,362 --> 00:30:44,362
You're a little bit of a wimp, aren't you?

243
00:30:45,362 --> 00:30:46,362
It's hot.

244
00:31:12,882 --> 00:31:14,881
Oh, little sister!

245
00:31:14,882 --> 00:31:16,881
Now I'll take you!

246
00:31:16,882 --> 00:31:18,881
Oh yes, yes!

247
00:31:18,882 --> 00:31:20,882
Oh yes!

248
00:32:31,482 --> 00:32:33,481
Oh yes, oh yes.

249
00:32:33,482 --> 00:32:37,602
Yes.

250
00:32:46,858 --> 00:32:48,857
Wow, that's awesome.

251
00:32:48,858 --> 00:32:50,857
The long string.

252
00:32:50,858 --> 00:32:52,858
That's really great, oh my God.

253
00:32:54,858 --> 00:32:56,857
And you can do this.

254
00:32:56,858 --> 00:32:58,858
Oh, that's strong.

255
00:33:04,218 --> 00:33:08,218
Here, here.

256
00:33:18,674 --> 00:33:20,673
Go on.

257
00:33:20,674 --> 00:33:22,673
It's still there.

258
00:33:22,674 --> 00:33:24,842
You have a good arm.

259
00:34:14,318 --> 00:34:16,317
Oh, it's so good.

260
00:34:16,318 --> 00:34:18,317
It smells so good.

261
00:34:18,318 --> 00:34:20,317
It's your hair.

262
00:34:20,318 --> 00:34:22,317
Yes.

263
00:34:22,318 --> 00:34:28,317
Oh, now I'd like to taste your juice again.

264
00:34:28,318 --> 00:34:30,317
I want to lick it.

265
00:34:30,318 --> 00:34:32,317
Yes.

266
00:34:32,318 --> 00:34:34,317
And drink it.

267
00:34:34,318 --> 00:34:36,317
I haven't had that in so long.

268
00:34:36,318 --> 00:34:38,317
I'm going to drink it.

269
00:34:38,318 --> 00:34:40,317
I'm going to lick it.

270
00:34:40,318 --> 00:34:42,317
I'm going to drink it.

271
00:34:42,318 --> 00:34:44,317
I haven't had that in so long.

272
00:34:44,318 --> 00:34:46,318
Yes.

273
00:36:02,842 --> 00:36:04,842
Yes.

274
00:36:05,842 --> 00:36:06,842
Yes, now.

275
00:36:06,843 --> 00:36:08,842
Give me some too.

276
00:36:15,842 --> 00:36:17,842
Swallow it.

277
00:36:33,842 --> 00:36:37,233
And, does it taste the same as before?

278
00:36:37,234 --> 00:36:39,233
Still just as good.

279
00:36:39,234 --> 00:36:41,234
Yes, it's so good.

280
00:36:50,978 --> 00:36:53,977
Wait, let the spit out of your mouth.

281
00:36:53,978 --> 00:36:55,978
Really nice, awesome.

282
00:37:05,690 --> 00:37:08,690
A little water.

283
00:37:14,138 --> 00:37:22,138
Now we've shown him. If he knew that.

284
00:37:22,426 --> 00:37:29,426
He doesn't need to know.

285
00:37:39,386 --> 00:37:40,386
Hey, Uncle Dirk!

286
00:37:40,386 --> 00:37:41,386
Hey, how are you?

287
00:37:41,387 --> 00:37:44,385
Yeah, great! School's over, finally!

288
00:37:44,386 --> 00:37:47,385
Hey, and how's school?

289
00:37:47,386 --> 00:37:52,385
Yeah, I want to get my new
Barbie magazine, you know?

290
00:37:52,386 --> 00:37:55,385
And I'm still missing a flat six mark.

291
00:37:55,386 --> 00:37:56,386
Six mark?

292
00:37:56,386 --> 00:37:57,386
Yes.

293
00:37:57,387 --> 00:38:00,386
Can you do it somehow?

294
00:38:01,386 --> 00:38:04,386
Oh, please, Uncle Dirk.

295
00:38:05,386 --> 00:38:06,386
Please.

296
00:38:06,387 --> 00:38:09,385
I'll do anything for
you, you'll get anything.

297
00:38:09,386 --> 00:38:12,386
But I have a little favor to ask.

298
00:38:13,386 --> 00:38:17,633
I don't know if it's appropriate.

299
00:38:17,634 --> 00:38:20,633
I really want to buy it, please.

300
00:38:20,634 --> 00:38:23,634
I only need six marks.

301
00:38:24,634 --> 00:38:29,625
But the little favor on my
part also has to be fulfilled.

302
00:38:29,626 --> 00:38:34,625
When I get my Barbie
magazine, I'll do anything for it.

303
00:38:34,626 --> 00:38:37,625
Of course you'll get the six
marks, that's the only problem.

304
00:38:37,626 --> 00:38:38,626
Promise?

305
00:38:38,626 --> 00:38:39,626
Promise.

306
00:38:39,627 --> 00:38:41,625
Oh, how nice of you, great!

307
00:38:41,626 --> 00:38:45,625
But first you have to take a little bite.

308
00:38:45,626 --> 00:38:46,633
A bite?

309
00:38:46,634 --> 00:38:47,634
Yes.

310
00:38:49,634 --> 00:38:53,273
That would be my concern.

311
00:38:53,274 --> 00:38:56,273
And then I'll get the six marks for sure?

312
00:38:56,274 --> 00:39:01,274
Yes, of course you'll get the six marks.

313
00:39:02,274 --> 00:39:06,018
Well, then...

314
00:39:10,266 --> 00:39:12,266
Then take a bite.

315
00:39:14,266 --> 00:39:15,266
Yes.

316
00:39:30,298 --> 00:39:32,298
Where did you learn that?

317
00:39:33,298 --> 00:39:35,298
I can't tell you.

318
00:39:36,298 --> 00:39:38,298
Well, well, I don't want to ask.

319
00:39:39,298 --> 00:39:41,298
But I'm still interested.

320
00:39:56,602 --> 00:39:58,602
That's really nice.

321
00:40:09,114 --> 00:40:10,513
Have I been here six times?

322
00:40:10,514 --> 00:40:11,514
Not yet.

323
00:40:14,698 --> 00:40:15,698
When?

324
00:40:15,699 --> 00:40:18,698
But first you have to
get out of my little one.

325
00:40:29,786 --> 00:40:32,785
You know what? Come here.

326
00:40:32,786 --> 00:40:37,482
I'll put you in front.

327
00:40:44,122 --> 00:40:45,122
And here.

328
00:40:46,362 --> 00:40:50,954
And? Is it nice?

329
00:41:12,946 --> 00:41:15,586
And? Do you like it?

330
00:41:17,106 --> 00:41:19,105
But I want to have my sex now!

331
00:41:19,106 --> 00:41:21,106
Ah, wait a minute.

332
00:41:22,706 --> 00:41:23,706
Promise?

333
00:41:23,707 --> 00:41:25,706
It's a promise.

334
00:41:56,858 --> 00:41:58,858
Oh yeah!

335
00:42:01,122 --> 00:42:04,058
Oh, that's nice!

336
00:42:22,554 --> 00:42:25,593
Uncle Gerd, I have to do my homework.

337
00:42:25,594 --> 00:42:27,593
That's your homework.

338
00:42:27,594 --> 00:42:29,594
I'll help you.

339
00:42:59,626 --> 00:43:03,418
Oh yeah.

340
00:44:28,634 --> 00:44:31,633
Oh yes, now come on.

341
00:44:31,634 --> 00:44:32,634
Oh yes, now.

342
00:44:32,635 --> 00:44:38,633
Oh yes.

343
00:44:38,634 --> 00:44:41,633
Uncle Dirk, did that hurt?

344
00:44:41,634 --> 00:44:44,633
No, it doesn't hurt me.

345
00:44:44,634 --> 00:44:45,634
That's a relief.

346
00:44:45,635 --> 00:44:48,633
It just comes with it.

347
00:44:48,634 --> 00:44:49,634
But you screamed.

348
00:44:49,635 --> 00:44:51,633
Oh, that wasn't a scream.

349
00:44:51,634 --> 00:44:54,633
That was just a feeling of happiness.

350
00:44:54,634 --> 00:44:58,633
But you know what?

351
00:44:58,634 --> 00:45:02,633
I'll wash that away quickly.

352
00:45:02,634 --> 00:45:04,633
Then nobody will see it.

353
00:45:04,634 --> 00:45:06,633
Otherwise it will run out.

354
00:45:06,634 --> 00:45:08,633
Then you'll get your six marks.

355
00:45:08,634 --> 00:45:09,634
Come on, let's go.

356
00:45:09,635 --> 00:45:11,633
I'll get my six marks.

357
00:45:11,634 --> 00:45:13,633
I'll wash it away quickly.

358
00:45:13,634 --> 00:45:14,634
Come on, let's go.

359
00:45:14,635 --> 00:45:16,634
But now I get the six marks.

360
00:48:22,330 --> 00:48:25,329
Oh, yeah.

361
00:48:25,330 --> 00:48:33,129
Oh, oh, oh, my god.

362
00:48:33,130 --> 00:48:36,737
Oh, that's awesome.

363
00:48:36,738 --> 00:48:40,737
Oh, oh, yeah.

364
00:48:40,738 --> 00:48:43,353
Oh, yeah.

365
00:48:43,354 --> 00:48:51,354
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah.

366
00:48:54,962 --> 00:49:02,962
Oh, yeah.

367
00:49:36,802 --> 00:49:39,674
Oh yeah...

368
00:49:42,034 --> 00:49:44,033
Mother! What are you doing?

369
00:49:44,034 --> 00:49:46,182
That's not possible!

370
00:49:50,330 --> 00:49:52,329
That's my husband!

371
00:49:52,330 --> 00:49:55,073
Calm down.

372
00:49:55,074 --> 00:49:57,073
I want to calm down.

373
00:49:57,074 --> 00:50:01,073
I went to your bedroom.

374
00:50:01,074 --> 00:50:03,073
The door was open.

375
00:50:03,074 --> 00:50:05,073
You know what I heard and saw?

376
00:50:05,074 --> 00:50:07,073
That was not so...

377
00:50:07,074 --> 00:50:09,073
You better shut up.

378
00:50:09,074 --> 00:50:11,073
You put your tail on everyone's head.

379
00:50:11,074 --> 00:50:13,073
You fuck your own brother.

380
00:50:13,074 --> 00:50:15,073
You do not have all.

381
00:50:15,074 --> 00:50:17,073
That's not true.

382
00:50:17,074 --> 00:50:19,073
What are you doing here?

383
00:50:19,074 --> 00:50:21,073
It's not so bad what you did.

384
00:50:21,074 --> 00:50:23,073
What's not bad at all?

385
00:50:23,074 --> 00:50:25,073
I do not do that.

386
00:50:25,074 --> 00:50:27,073
That's my mother.

387
00:50:27,074 --> 00:50:29,073
Come here.

388
00:50:29,074 --> 00:50:31,073
Do not be so.

389
00:50:31,074 --> 00:50:33,073
Mom!

390
00:50:33,074 --> 00:50:35,073
Calm down.

391
00:50:35,074 --> 00:50:37,073
I do not want to calm down.

392
00:50:37,074 --> 00:50:39,073
You say very little nonsense.

393
00:50:39,074 --> 00:50:41,073
Who fucks his brother

394
00:50:41,074 --> 00:50:43,073
should not pull over his own husband.

395
00:50:43,074 --> 00:50:45,073
Who says I fucked my brother?

396
00:50:45,074 --> 00:50:47,073
I heard it.

397
00:50:47,074 --> 00:50:49,073
The door was open.

398
00:50:49,074 --> 00:50:51,073
He left the door open.

399
00:50:51,074 --> 00:50:53,073
He could reconcile us again.

400
00:50:53,074 --> 00:50:55,073
Or?

401
00:50:55,074 --> 00:50:57,073
I do not know.

402
00:50:57,074 --> 00:50:59,073
What does that mean?

403
00:50:59,074 --> 00:51:01,073
Or?

404
00:51:01,074 --> 00:51:03,073
Look, he's a great man.

405
00:51:03,074 --> 00:51:05,145
He's enough for two.

406
00:51:05,146 --> 00:51:07,145
Sometimes he's a great man.

407
00:51:07,146 --> 00:51:09,145
But only sometimes.

408
00:51:09,146 --> 00:51:11,145
He's not so bad.

409
00:51:11,146 --> 00:51:13,145
He's so cute.

410
00:51:13,146 --> 00:51:15,145
Look.

411
00:51:15,146 --> 00:51:17,145
I'll tell you later.

412
00:51:17,146 --> 00:51:19,146
It's all right.

413
00:51:25,962 --> 00:51:27,961
It's something completely different.

414
00:51:27,962 --> 00:51:29,961
Look here.

415
00:51:29,962 --> 00:51:31,961
Look.

416
00:51:31,962 --> 00:51:33,961
I know.

417
00:51:33,962 --> 00:51:35,962
It's so.

418
00:51:37,962 --> 00:51:40,641
I know.

419
00:51:40,642 --> 00:51:42,642
It's so.

420
00:51:50,642 --> 00:51:52,641
I like that too.

421
00:51:52,642 --> 00:51:54,642
I can understand that.

422
00:51:56,642 --> 00:51:58,642
I said it before.

423
00:52:00,642 --> 00:52:02,641
You are two little fuckers.

424
00:52:02,642 --> 00:52:04,641
You two.

425
00:52:04,642 --> 00:52:06,641
Mother and daughter.

426
00:52:06,642 --> 00:52:08,642
It's not to be touched.

427
00:52:24,642 --> 00:52:26,641
You are a really cool, fucked up family.

428
00:52:26,642 --> 00:52:28,642
You two.

429
00:52:32,642 --> 00:52:34,641
I know how you learned that.

430
00:52:34,642 --> 00:52:36,641
My darling.

431
00:52:36,642 --> 00:52:38,641
I did not know that.

432
00:52:38,642 --> 00:52:40,642
That you learn that from your father.

433
00:52:42,642 --> 00:52:44,641
I did not learn that.

434
00:52:44,642 --> 00:52:46,641
It's inherited.

435
00:52:46,642 --> 00:52:50,642
It's my daughter.

436
00:52:54,642 --> 00:52:56,641
I should test

437
00:52:56,642 --> 00:52:58,642
if our daughter inherited it so well.

438
00:53:00,642 --> 00:53:02,641
You can not.

439
00:53:02,642 --> 00:53:04,642
She is well-behaved.

440
00:53:14,642 --> 00:53:16,641
Is that a little personal conversation?

441
00:53:16,642 --> 00:53:18,642
We are going down.

442
00:53:28,642 --> 00:53:30,642
Is that awesome.

443
00:53:38,642 --> 00:53:40,641
Two.

444
00:53:40,642 --> 00:53:42,641
That's the hit.

445
00:53:42,642 --> 00:53:44,642
I always dreamed of that.

446
00:53:53,034 --> 00:53:55,034
I turn off the water.

447
00:54:05,034 --> 00:54:08,801
You two awesome pieces.

448
00:54:08,802 --> 00:54:10,802
Oh my god.

449
00:54:26,802 --> 00:54:28,801
You are already awesome again.

450
00:54:28,802 --> 00:54:30,801
Although you just fucked with your brother.

451
00:54:30,802 --> 00:54:32,802
It is to be taken.

452
00:54:34,802 --> 00:54:36,802
Yeah.

453
00:54:38,802 --> 00:54:40,802
You are always like that.

454
00:54:42,802 --> 00:54:44,802
Yeah.

455
00:54:50,802 --> 00:54:52,802
Yeah.

456
00:55:06,802 --> 00:55:08,801
You are really awesome.

457
00:55:08,802 --> 00:55:10,802
You are my little reconciliation.

458
00:55:12,802 --> 00:55:14,801
Come on.

459
00:55:14,802 --> 00:55:16,801
I want to fuck you.

460
00:55:16,802 --> 00:55:18,801
Yeah.

461
00:55:18,802 --> 00:55:20,801
You are my little reconciliation.

462
00:55:20,802 --> 00:55:22,802
Yeah.

463
00:55:26,802 --> 00:55:29,802
Come on.

464
00:55:49,146 --> 00:55:51,146
Yes, yes, yes.

465
00:55:55,146 --> 00:55:57,146
Yes, yes, yes.

466
00:56:19,146 --> 00:56:21,146
Yes, yes, yes.

467
00:56:27,146 --> 00:56:29,146
Beautiful.

468
00:56:33,146 --> 00:56:35,145
Oh, your son.

469
00:56:35,146 --> 00:56:37,145
Yes, really.

470
00:56:37,146 --> 00:56:41,145
Yes.

471
00:56:41,146 --> 00:56:43,145
If you had joined us earlier,

472
00:56:43,146 --> 00:56:45,145
your mother wouldn't have had to suffer.

473
00:56:45,146 --> 00:56:49,146
Oh, just say it, it's not funny.

474
00:56:53,146 --> 00:56:55,146
Of course I would have done it.

475
00:57:25,146 --> 00:57:27,146
It's not a family!

476
00:57:28,146 --> 00:57:31,145
But my brother is not
bad either, I tell you!

477
00:57:31,146 --> 00:57:34,146
You're not going to get anything from this!

478
00:57:55,146 --> 00:57:57,146
Oh yes!

479
00:58:19,146 --> 00:58:21,145
Now watch out!

480
00:58:21,146 --> 00:58:23,145
Or we'll do both of you!

481
00:58:23,146 --> 00:58:25,145
Get comfortable!

482
00:58:25,146 --> 00:58:27,146
All good!

483
00:58:40,146 --> 00:58:43,146
Come on, let's sit on
the couch in front of you!

484
00:58:48,146 --> 00:58:51,146
Come on, I'll help you out of the bathtub!

485
00:58:53,146 --> 00:58:55,146
I'd love to!

486
01:03:04,630 --> 01:03:06,630
Yes, yes, yes.

487
01:04:59,710 --> 01:05:01,709
Keep going.

488
01:05:01,710 --> 01:05:03,709
I think I have to...

489
01:05:03,710 --> 01:05:05,709
I'm really disturbing you, aren't I?

490
01:05:05,710 --> 01:05:07,709
No, no, no.

491
01:05:07,710 --> 01:05:09,709
I'll let it all out.

492
01:05:09,710 --> 01:05:11,709
Yes, yes.

493
01:05:11,710 --> 01:05:13,709
See you.

494
01:05:13,710 --> 01:05:15,710
Yes, yes.

495
01:05:19,710 --> 01:05:27,710
I'm sorry.

496
01:05:37,798 --> 01:05:39,798
Yes, yes.

497
01:07:01,182 --> 01:07:04,182
Give me your bile.

498
01:07:10,182 --> 01:07:13,181
Oh yes, oh yes, hold on, hold on.

499
01:07:13,182 --> 01:07:16,182
Oh yes, oh yes, oh yes.

500
01:07:18,182 --> 01:07:21,181
Yes, yes, yes, yes, yes.

501
01:07:21,182 --> 01:07:24,181
Oh yes, oh yes.

502
01:07:24,182 --> 01:07:26,181
Yes, yes.

503
01:07:26,182 --> 01:07:29,182
Yes, I'm coming.

504
01:07:30,182 --> 01:07:32,182
Yes.

505
01:07:44,182 --> 01:07:47,182
Oh, that's awesome.

506
01:07:54,182 --> 01:07:57,182
Oh, that's awesome.

507
01:08:04,182 --> 01:08:06,382
Hm, yes.

508
01:08:11,382 --> 01:08:14,382
Oh, the awesome stick.

509
01:08:18,382 --> 01:08:20,382
Oh, yes.

510
01:08:25,382 --> 01:08:28,381
Yes, and now I'll piss you too.

511
01:08:28,382 --> 01:08:30,382
I don't want to help such a thing.

512
01:10:58,202 --> 01:11:00,202
Oh dear.

513
01:11:25,722 --> 01:11:27,722
Beautiful.

514
01:11:55,738 --> 01:11:57,738
Very good.

515
01:12:17,722 --> 01:12:19,722
I'm satisfied with that.

516
01:12:27,290 --> 01:12:31,289
You know what? If I can find
my sister, I can find my mother.

517
01:12:31,290 --> 01:12:34,098
She won't get anything anyway.

518
01:13:20,794 --> 01:13:24,793
Oh, come on, come on.

519
01:13:24,794 --> 01:13:27,793
It's you, it's you.

520
01:13:27,794 --> 01:13:29,793
Go on, go on.

521
01:13:29,794 --> 01:13:31,793
Okay, I'm coming.

522
01:13:31,794 --> 01:13:33,794
Go on, go on.

523
01:14:07,242 --> 01:14:13,762
Come on, come on.

524
01:14:38,586 --> 01:14:40,586
Oh, my God.

525
01:14:42,586 --> 01:14:44,586
Oh, my God.

526
01:14:49,586 --> 01:14:52,650
Oh, my God.

527
01:15:02,554 --> 01:15:04,553
You like it, don't you?

528
01:15:04,554 --> 01:15:06,553
Yes, I like it.

529
01:15:06,554 --> 01:15:08,553
You're so great.

530
01:15:08,554 --> 01:15:10,553
Open your mouth.

531
01:15:10,554 --> 01:15:12,553
I don't want to open it.

532
01:15:12,554 --> 01:15:14,553
Open my chest.

533
01:15:14,554 --> 01:15:16,554
I'm a little bit nervous.

534
01:15:27,130 --> 01:15:29,129
Jesus Christ!

535
01:15:29,130 --> 01:15:33,129
Oh Lord!

536
01:15:33,130 --> 01:15:35,129
I can't get up!

537
01:15:35,130 --> 01:15:37,129
Jesus Christ!

538
01:15:37,130 --> 01:15:39,130
What madness is this?

539
01:15:59,482 --> 01:16:01,481
It's so interesting.

540
01:16:01,482 --> 01:16:03,481
At night.

541
01:16:03,482 --> 01:16:05,481
And then you come out at night.

542
01:16:05,482 --> 01:16:07,481
Yes.

543
01:16:07,482 --> 01:16:11,185
Oh, I'm so happy.

544
01:16:11,186 --> 01:16:13,186
I'm so happy.

545
01:16:19,834 --> 01:16:21,833
You know what?

546
01:16:21,834 --> 01:16:23,833
I'm going to take a shit.

547
01:16:23,834 --> 01:16:25,446
Yeah, go ahead.

548
01:16:41,722 --> 01:16:43,722
You are so strong.

549
01:16:53,722 --> 01:16:55,721
That's you. That's beautiful.

550
01:16:55,722 --> 01:16:57,722
Oh yes, so beautiful.

551
01:17:10,426 --> 01:17:12,426
That's great.

552
01:17:14,426 --> 01:17:17,426
You are so warm.

553
01:17:38,458 --> 01:17:40,458
Oh, how lovely.

554
01:17:40,658 --> 01:17:41,658
Go on.

555
01:17:42,658 --> 01:17:43,658
How lovely.

556
01:17:49,658 --> 01:17:50,658
Yes, yes.

557
01:17:55,658 --> 01:17:57,858
How lovely.

558
01:17:58,858 --> 01:17:59,858
How lovely.

559
01:18:07,058 --> 01:18:08,058
How lovely.

560
01:18:08,458 --> 01:18:09,458
How lovely.

561
01:18:18,458 --> 01:18:19,458
Come here.

562
01:18:20,458 --> 01:18:21,458
Come here.

563
01:18:21,658 --> 01:18:23,658
Don't splash me, you nasty thing.

564
01:18:23,858 --> 01:18:24,858
Can you hear me?

565
01:18:25,058 --> 01:18:26,058
Splash!

566
01:18:26,258 --> 01:18:27,258
You're too much.

567
01:18:27,458 --> 01:18:28,458
Yes, yes.

568
01:18:28,658 --> 01:18:29,658
Splash!

569
01:18:29,858 --> 01:18:33,258
Yes.

570
01:18:33,458 --> 01:18:34,458
Splash!

571
01:18:34,658 --> 01:18:35,658
Yes.

572
01:18:38,458 --> 01:18:43,058
Yes.

573
01:18:43,258 --> 01:18:44,258
Oh, yes.

574
01:18:44,458 --> 01:18:49,058
Yes.

575
01:18:49,258 --> 01:18:52,658
Splash!

576
01:18:52,858 --> 01:18:54,858
Splash everything you've got.

577
01:18:55,058 --> 01:18:57,258
Everything.

578
01:18:57,458 --> 01:18:58,458
Splash yourself empty.

579
01:18:58,658 --> 01:19:02,058
Oh, yes.


